Un Arabe peut-il traiter un Arabe de « sale
Arabe » ?
Hafsia Herzi, 31 ans, césar du meilleur espoir
féminin en 2008, est accusée par un chauffeur VTC d'injures à caractère
raciste. Son avocat plaide « l'ironie ».
Le 29 novembre
2017, la maison de production qui emploie la comédienne
franco-tuniso-algérienne Hafsia
Herzi, césar du meilleur espoir féminin 2008 pour La Graine et le Mulet d'Abdellatif Kechiche, commande
un VTC pour une course dans Paris
intra-muros. Mais lorsque le chauffeur prend la jeune femme en charge, elle lui
indique une destination en banlieue parisienne, et il refuse. « En fait,
je devais l'emmener chez elle, puis attendre qu'elle se change et ensuite la
conduire en banlieue », a raconté le conducteur, qui avait accepté cette
course nocturne parce qu'elle était sur son trajet retour alors qu'il terminait
son service.Selon lui, devant son refus, Hafsia Herzi se serait mise en colère. Il décide de la déposer à son domicile puis de quitter les lieux sans attendre. Quelques instants plus tard, la trentenaire rappelle le chauffeur pour lui demander de revenir. Comme il refuse à nouveau, elle l'insulte. Des propos infamants et des insultes racistes comme « sale arabe », tout en précisant qu'elle est enceinte. La plainte a été déposée quelques jours plus tard par le chauffeur VTC.
Reproches ?
Selon
la partie adverse, représentée par l'avocat Jérémie Assous, le
conducteur « a notamment fait de nombreuses allusions à connotation
sexuelle sur les films dans lesquels le rôle joué par Hafsia Herzi impliquait
son dévêtissement à l'écran, comme L'Apollonide..., tout en lui reprochant une
attitude peu conforme aux règles religieuses ». « Un film
confidentiel, mais que le chauffeur VTC aurait vu... » ironise un policier.Lors de la première audience qui s'est déroulée au mois de mai, l'avocat du chauffeur, Me Guillaume Mestre, avait fait valoir l'inanité de la défense de la comédienne, notamment parce que si son client avait tenu des propos à connotations sexuelles, Hafsia Herzi ne lui aurait pas demandé de manière véhémente de revenir la chercher pour la mener à sa destination finale. Ce qui ne manque pas de bon sens.
Explication
de texte
Le
chauffeur VTC a quant à lui fait constater par huissier l'ensemble des insultes
proférées par texto. Mais selon le conseil de Hafsia Herzi, « l'expression
sale arabe
entre deux Arabes
ou deux personnes ayant des origines maghrébines a une signification ironique
qui peut évidemment échapper en l'absence d'explication de texte ».L'explication de texte aura lieu le 10 septembre entre les deux protagonistes, qui devront chacun faire valoir leur version des faits.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Pourtant cela s'est produit dans ce monde du show byz mal élevé qui se croit tout permis en matière de dérapage divers !
Et là c'est une femme qui a lancé cette insulte comédienne franco-tuniso-algérienne et donc c'est cela qui n'a pas plu peut-être au chauffeur du VTC d'origine maghrébine !
Ce que l'on peut retenir de cette altercation houleuse, c'est que c'est pitoyable!
Mais surtout que maintenant cette société qui se supporte de moins en moins utilise ces artifices imbéciles pour semer discorde ou troubles divers et que nos autorités au plus haut de l'état depuis des décennies de laisser aller n'arrive pas à se dépêtrer de ses malaises de racisme ou religieux qui pourrissent la vie de nos concitoyens !
Mais il faut dire qu'avec une justice laxiste et les bien-pensant veules donneurs de leçons qui nous gouvernent on ne s'en sortira pas !
Jdeclef 08/09/2018 09h21
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire